1 Raja-raja 8:53
Konteks8:53 After all, 1 you picked them out of all the nations of the earth to be your special possession, 2 just as you, O sovereign Lord, announced through your servant Moses when you brought our ancestors out of Egypt.”
1 Raja-raja 9:7
Konteks9:7 then I will remove Israel from the land 3 I have given them, I will abandon this temple I have consecrated with my presence, 4 and Israel will be mocked and ridiculed 5 among all the nations.
[8:53] 2 tn Heb “your inheritance.”
[9:7] 3 tn Heb “I will cut off Israel from upon the surface of the land.”
[9:7] 4 tn Heb “and the temple which I consecrated for my name I will send away from before my face.”
[9:7] sn Instead of “I will send away,” the parallel text in 2 Chr 7:20 has “I will throw away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error.
[9:7] 5 tn Heb “will become a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.